المسد — Arapça metin ve Türkçe meal (Elmalılı Hamdi Yazır).
تَبَّتۡ يَدَآ أَبِي لَهَبٖ وَتَبَّ 1
1. Ebu Leheb'in elleri kurusun (yok olsun o), zaten yok oldu ya.
مَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُ مَالُهُۥ وَمَا كَسَبَ 2
2. Ne malı ne de kazandığı onu kurtaramadı.
سَيَصۡلَىٰ نَارٗا ذَاتَ لَهَبٖ 3
3. (O), alevli bir ateşe girecektir.
وَٱمۡرَأَتُهُۥ حَمَّالَةَ ٱلۡحَطَبِ 4
4. Karısı da odun hamalı olarak (onunla beraber girecektir).
فِي جِيدِهَا حَبۡلٞ مِّن مَّسَدِۭ 5
5. Boynunda da hurma lifinden bir ip olacaktır.